Релизы для бизнеса (18+)

Московское бюро переводов "Транслейтиз"

Московское бюро переводов "Транслейтиз" занимается комплексным лингвистическим сопровождением фирм, по сути предоставляя услуги отдела переводов на аутсорсинге.

Для московского бюро переводов "Транслейтиз" не составит труда осуществить профессиональный письменный перевод текстов самых разнообразных документов (личных, деловых, финансовых, медицинских, технических, научных, рекламных, художественной литературы, а также контента интернет-страниц) на более чем 50 иностранных языков по желанию заказчика.

Кроме непосредственно переводов, московское бюро "Транслейтиз" осуществляет нотариальное заверение переводов и их апостилирование.

К нашим услугам всегда может быть предоставлена помощь устного переводчика, в том числе синхрониста.

Письменный перевод

Письменный перевод любых текстов, любой тематики и сложности - наиболее востребованная услуга у переводческих бюро.

Письменные переводы оформляются как правило в виде файла электронного документа.

Письменные дают переводчику время на обдумывание нюансов текста, с которым он работает, позволяя сделать перевод максимально точным.

Устный перевод

Устный перевод может быть синхронным, последовательным и переложенным.

Синхронный перевод - самый сложный, требует от переводчика повышенного внимания, так как основывается на умении одновременно слушать, запоминать и переводить речь. Поэтому синхронный перевод предполагает работу сразу нескольких выскопрофессиональных переводчиков, сменяющих друг друга каждый 15-20 минут.

Последовательный перевод дает возможность переводчику осуществлять перевод сказанного во время логических пауз выступающего.

Переложенный перевод или "шушутаж" схож с синхронным переводом, так как переведенная речь произносится одновременно с выступающим, но произносится вполголоса небольшому количеству слушателей (двум-трем, не более).

Нотариальный перевод

Нотариальный перевод документов осуществляется на русский язык в соответствии со статьей основ законодательства о нотариате.

Процедура выполняется согласно "Основ законодательства Российской Федерации о нотариате", в соответствии с положениями которой уполномоченное лицо осуществляет засвидетельствование верности документации и подлинности подписи переводчика.

Нотариальное заверение перевода происходит в присутствии квалифицированного переводчика. При этом к документу с переводом в обязательном порядке прикрепляется оригинал документа или его копия.

Апостилирование

Апостиль представляет собой особую печать, которая наделяет личную образовательную, семейную либо трудовую документацию юридической силой.

В более широком смысле апостилем называют процедуру подтверждения выдачи документов, признаваемых на международном уровне.

Поэтому, чтобы иметь возможность использовать документы, выданные в России, зарубежом необходимо пройти процедуру их легализации.

Московское бюро переводов "Транслейтиз" проставляет апостиль в Москве на законных основаниях, срочно и по доступным ценам.

В каких случаях может потребоваться апостилирование? К примеру, при выезде заграницу на обучение потребуется поставить апостиль на диплом, а при переезде заграницу семейной парой апостилирование свидетельства о регистрации брака.


Современные онлайновые веб-сервисы переводов пока не могут составить достойную конкуренцию переводчику-человеку, несмотря на все успехи последних лет в создании искусственного интеллекта и постоянное наращивание мощности цифровой обработки данных.

Системы машинного и автоматизированного перевода играют лишь вспомогательную роль и в состоянии удовлетворительно перевести лишь несложные лексические и синтаксические конструкции.

Им пока не под силу разобраться в многозначности и всевозможных аллюзиях, присущих тому или иному языку.

Московское бюро переводов "Транслейтиз" - это команда квалифицированных перводчиков-лингвистов, способных быстро и качественно переводить тексты и устную речь любой сложности. Многолетний опыт работы позволяет им гарантировать профессиональный уровень оказания услуг.


vrn-buh.ru - сайт для людей
info@vrn-buh.ru
2019

Публикации на этом сайте составляются на основе обзора открытых (общедоступных) источников информации с целью расширения способов удовлетворения потребностей человека в получении специализированной информации, знаний и профессиональных компетенций